Sist oppdatert 06.05.2025.
Tidlig om morgenen, 10. oktober 1868, ved Yanagi-brua i Aizu – i det som i vĂ„re dager er kjent som Fukushima – ledet Nakano Takeko et angrep pĂ„ den japanske keiserens armĂ©. Soldatene til keiseren var utstyrt med moderne rifler, mens Nakakos krigere var utstyrt med kniver, sverd og naginata – en lang stokk med et sverd i den ene enden. SammenstĂžtet skjedde i det som gjerne kalles den japanske borgerkrigen.
Nakano Takekos krigere, som besto av 2-3 dusin kvinner, angrep keiserarmĂ©en, og de klarte Ă„ ta livet av mange – fĂžr de profesjonelle soldatene fikk summet seg og slo tilbake med full styrke. Den dĂždelige kraften i det geriljalignende angrepet overrasket soldatene til Meiji-keiseren. De hadde ikke sett for seg en slik slagkraft hos kvinnene.
Nakano Takeko kjempet hardt, og hun skal ha gjort mye skade med sin naginata. Som skikken tilsa, sÄ hadde hun med seg et dÞdsdikt som var surret fast i skaftet pÄ vÄpenet.
Enkelte kilder sier at hun skal ha overvunnet 5-6 soldater fĂžr hun selv ble skutt og dĂžde.
Nakano Takeko regnes av de mange for Ă„ vĂŠre den siste kvinnelige samurai-krigeren, og dette slaget blir gjerne omtalt som det siste tilfellet der kvinnelige samuraier, onna-bugeisha, spilte en viktig rolle.
Men hvem var Nakano Takeko, og hva er historien bak de kvinnelige samuraiene i Japan?
Takekos oppvekst
Nakano Takeko ble fÞdt i 1847. Familien hennes arbeidet i byrÄkratiet, og det var samuraier i familien. Blant annet var morfaren hennes en anerkjent samurai. Kort fortalt kom hun fra en familie med en viss status.
Fra Takeko var 6 Är gammel, og de neste 10 Ärene, til hun var 16 Är, trente hun kampformer, leste de konfusianske klassiske bÞkene, lÊrte kalligrafi og fikk i det hele tatt en komplett opplÊring og utdanning pÄ linje med det som var vanlig for overklassen i Japan pÄ denne tiden. Spesielt god opplÊring fikk hun i Itto-skolens form for sverdkamp og bruken av naginata. Her mottok hun en grad og et diplom slik skikken var i menkyo-systemet.
Da Nakano Takeko var 16 Är ble hun adoptert av lÊreren sin, men da han forsÞkte Ä gifte henne bort, flyttet hun hjem til sin biologiske familie i Aizu. Da hadde hun rukket Ä bli 21 Är gammel. Dette var i 1868, i det som skulle vise seg Ä bli hennes siste leveÄr.
Boshinkrigen
Da Nakano Takeko kom hjem til Aizu var det borgerkrig i Japan. Boshinkrigen, ofte omtalt som den japanske revolusjon, ble utkjempet mellom 27. januar 1868 til 27. juni 1869. De stridende parter var Tokugawa-shogunatet og de som Ăžnsket at makten skulle vĂŠre hos Meiji-keiseren.
Selv om de keiserlige styrkene ganske raskt og overlegent nedkjempet de som stÞtte Tokugawa, sÄ var borgerkrigen pÄ ingen mÄte over. Flere av tilhengerne til shogunen fortsatte krigfÞringen et helt Är etter shogunen hadde overgitt seg.
I Aizu hadde Tokugawa-shogunatet en spesielt sterk stĂžttespiller. Daimyoen Matsudaira Katamori stĂžttet Tokugawa, og han kjempet mot de keiserlige styrkene fra sin base i Aizu – hvor altsĂ„ Nakano Takeko nĂ„ bodde.
I Aizu var det 3-4000 soldater som ble ledet av Katamori. I tillegg var det omtrent 3000 mer eller mindre organiserte tropper som besto av bĂžnder, ungdommer, gamle soldater og kvinner. Disse gruppene hadde en lĂžs tilknytning til hĂŠrsjefen Katamori.
Katamori var en lojal stÞttespiller for Tokugawa-klanen, og en av hans hovedoppgaver hadde vÊrt Ä beskytte den gamle hovedstaden, Kyoto. PÄ grunn av politiske spenninger og intriger, hadde han Äret fÞr, i 1867, sagt fra seg stillingen som beskytter av Kyoto, og trukket seg tilbake til Aizu-borgen. Men han var fortsatt lojal overfor Tokugawa-shogunen.
Katamori var altsÄ ikke noen hvem som helst, men nÄ kjempet hÊren hans mot en utrolig overmakt. De var egentlig ganske sjanselÞse allerede fra fÞrste stund. Keiserens hÊr, i dette omrÄdet, besto av omtrent 70 000 soldater, altsÄ 10 ganger sÄ mange som det Katamori hadde tilgjengelig.
Det tok ikke lang tid fÞr det keiserlige hÊr hadde brutt seg gjennom de ytre bymurene i Aizu. Innbyggerne og soldatene reagerte pÄ ulike mÄter i mÞte med den store overmakten. Noen begikk selvmord, noen flyktet ut av byen, og noen trakk seg tilbake til borgen.
KeiserhÊren gjennomfÞrte en «brent jord»-taktikk der ryktet sa at alle menn ville bli drept, og alle kvinner ville bli solgt som slaver. Frykten for overgrep var stor.
Keiserens soldater rykket raskt inn innenfor bymurene og omringet Katamoris soldater som hadde forskanset seg i den nesten 400 Ă„r gamle Aizuwakamatsu-borgen. Det ble gjort flere forsĂžk pĂ„ Ă„ bryte ut gjennom styrkene til keiseren – uten hell. Katamori hadde beordret sine soldater om Ă„ kjempe inntil dĂžden, og for mange ble resultatet dĂžden i lĂžpet av den 1 mĂ„ned lange beleiringen i oktober 1868.
Takekos joshigun
Nakano Takeko var egentlig ikke en del av selve hĂŠren, men hun tok initiativ til Ă„ samle en gruppe kvinner som skulle kjempe mot Meiji-imperiet – eller dĂž i forsĂžket. Opprettelsen av gruppa fant sted 8. oktober 1868 – samme dag som keiserhĂŠren rykket inn i Aizu. Med seg i gruppa hadde Nakano bĂ„de sĂžsteren og moren sin. Det var formelt moren til Nakano Takeko, Koko, som var leder for gruppa. Men i praksis var det Nakano som var selve drivkraften og den som bestemte hva som skulle gjĂžres. Selv om vi bare vet navnet pĂ„ 10 av medlemmene i gruppa, er det stort sett enighet om at den besto av 20-30 kvinner.
Denne delvis uavhengige gruppa ble kalt for Joshigun – kvinnehĂŠren. Det var et beskjedent antall medlemmer i joshigun, sĂ„ tropp er nok mer beskrivende enn hĂŠr.
PÄ denne tiden var det egentlig slutt pÄ at kvinner fikk delta i krig. De kunne i beste, eller egentlig verste fall, beskytte hus og hjem, men som aktive krigere i en offensiv krig var det ikke meningen at kvinner skulle delta. OpplÊringen kvinner fikk i vÄpenbruk var i beste fall overfladisk. Men for krigerklasse-kvinnene i Aizu var det annerledes. De hadde fÄtt reell opplÊring i bruken av kniver, sverd og naginata. Dette var kvinner som absolutt visste hvordan de skulle bruke vÄpen.
Katamori nektet forutsigbart nok Ä anerkjenne kvinnene som en del av hÊren. Men de satte i gang med egne operasjoner i omrÄdet rundt borgen der Katamoris soldater forsÞkte Ä holde stillingen.
Slaget ved Yanagi-broen
Samme dag som det voldsomme angrepet og bÞlgen av selvmord skylte over Aizu, sÄ hadde Nakano Takeko sammen med flere andre, forsÞkt Ä kjempe mot fienden rett utenfor borgen. Dessverre var porten til borgen stengt da de forsÞkte Ä trekke seg tilbake igjen.
Der og da bestemte kvinnene seg for Ä kjempe til dÞden. De hadde allerede klippet hÄret til skulderlengde og bundet det opp pÄ samme mÄte som unge menn ville gjort det. De kledde seg med hvite pannebÄnd og hakama. PÄ fÞttene hadde de de tradisjonelle zoriene, eller strÄsandalene. Siden dette for det meste var snakk om unge, ugifte kvinner hadde de ikke de sorte tennene som det var tradisjon for at gifte kvinner skulle ha.
Kanskje de sÄ pÄ det som en fordel Ä bli forvekslet med unge menn, eller kanskje det rett og slett var enklere Ä bevege seg og Ä slÄss i mer praktiske klÊr. Det var uansett et fargerikt fÞlge som var klare for kamp. IfÞlge kilder var klÊrne bÄde grÞnne, blÄ-grÄ, lilla, rÞde og gule.
Troppen til Nakano hadde allerede bestemt seg for Ä kjempe til dÞden, men de hadde ogsÄ hÞrt et rykte om at en av de adelige, prinsesse Matsudaira Teru, ble holdt fanget et stykke (omtrent 12 km) vest for Aizu. De bestemte seg for Ä befri henne. Da de nÊrmet seg Bange spurte de en lokal hÊrsjef om de kunne slÄ seg sammen med hans tropper i et forsÞk pÄ Ä befri prinsessen. Det nektet han, fordi han mente at keiserhÊren ville se pÄ dette som et svakhetstegn, altsÄ at de mÄtte bruke kvinner som krigere.
Det er grunn til Ä tro at Nakano Takeko ble rimelig oppgitt, for hun truet med at hele gjengen hennes kom til Ä begÄ selvmord om ikke de slo seg sammen. Det ble heldigvis ikke nÞdvendig. Det viste seg nemlig at prinsesse Teru fortsatt var i borgen i Aizu. Det hele hadde med andre ord vÊrt en bomtur.
Neste dag, 9. oktober 1868, bevegde gruppa med onna-bugeisha seg videre. Da de nÊrmet seg Aizu, traff de en general som het Kayano Gonbei. Han ble imponert over viljen kvinnene hadde til Ä kjempe. Han plasserte kvinnene sammen med en tropp som nettopp hadde ankommet, og sjefen for denne troppen, Furuya, lot i praksis Nakano Takeko ta kommandoen over kvinnene. Joshigun slo leir for natten, og gjorde seg klare til hva enn som mÄtte komme neste dag.
Da de vÄknet neste morgen, 10. oktober 1868, forsto de raskt at de lÄ veldig utsatt til for angrep fra styrkene til keiseren med sine hypermodern og oppdaterte rifler. Disse styrkene sto nÄ oppmarsjert ved Yanagi-broen. Det vil si at de sperret veien tilbake til borgen for de troppene som stÞtte Tokugawa, blant annet kvinnekrigerne til Nakano Takeko.
Aizu-krigerne delte seg i tre grupper og forsÞkte Ä angripe fra hver sin kant. Nakanos gruppe slo seg sammen med en troppen til Furuya og en gruppe frivillige bÞnder. Planen var Ä angripe keiserhÊren direkte pÄ brua.
Den er ingen som tror at Nakano Takeko og henne onna-bugeisha hadde noen illusjoner om Ă„ vinne. Det var nok mer snakk om Ă„ kjempe til dĂžden – bĂ„de for ĂŠrens skyld, men ogsĂ„ for Ă„ unngĂ„ tortur, lidelse og overgrep dersom de ble tatt til fange. Slik de sĂ„ det, sĂ„ hadde de ingenting Ă„ tape.
Kampene raste i flere timer fÞr det hele var over. Og som vi hÞrte i innledningen av denne episoden, sÄ gikk det ikke sÄ bra, og Nakano Takeko dÞde i dette kjente og viktige slaget i Japans historie.
Nakano Takekos dĂžd
PĂ„ denne tiden var det ikke uvanlig Ă„ halshugge fiendene, for Ă„ kunne stille opp hodene til skrekk og advarsel – og som en ydmykende handling. I stedet for Ă„ la fienden fĂ„ tak i den dĂžde kroppen hennes, hadde Nakano derfor pĂ„ forhĂ„nd gjort en avtale med den 16 Ă„r gamle sĂžsteren sin, Yuko.
Yuko hadde gÄtt med pÄ Ä fjerne hodet til Nakano fÞr fienden fikk tak i liket hennes, og Ä sÞrge for at hun fikk en verdig begravelse. Som sagt, sÄ gjort. Det vil si, Yuko var sÄ sliten etter de harde kampene at hun trengte hjelp av en soldat, for Ä klare Ä fjerne hodet fra kroppen til Nakano.
Etter kampene var overstĂ„tt, ble hodet til Nakano Takeko fraktet til HĆkai-tempelet som ligger i den delen av det moderne Fukoshima som heter Bange. Der ble hodet til Nakano Takeko gjenstand for alle de ritualene som hĂžrte til en ĂŠrefull dĂžd, og i vĂ„re dager stĂ„r det et monument som ble bygd til ĂŠre for henne i nĂŠrheten av tempelet.
I vÄre dager minnes man Nakano Takeko under den Ärlige hÞstfestivalen i Aizu. Da deltar unge jenter kledd i hakama som er et et tradisjonelt bukse-skjÞrt og med et hvitt pannebÄnd i en prosesjon for Ä minnes en usedvanlig tÞff og selvstendig kvinne.
Selv om jeg har omtalt Nakano Takeko som den siste kvinnelige krigeren, sÄ var det noen kvinner som gjorde seg bemerket etter henne ogsÄ. Men omtalen og ettermÊlet til disse kan pÄ ingen mÄte mÄle seg med det som gjelder for den 21 Är gamle Nakano Takeko.
Onna-bugeisha eller kvinnelig samurai?
Selv om jeg i innledningen har brukt begrepet kvinnelig samurai, sÄ blir strengt tatt ordet samurai kun brukt om menn. Samurai er et maskulint ord. Begrepet som brukes om de kvinnelige krigerne er onna-bugeisha som rett og slett betyr kvinnelig kriger, og det begrepet kan man finne i kilder som er omtrent 2000 Är gamle.
Uttrykkene som brukes om de kvinnelige krigerne varierer noe. Enkelte steder stÄr det onna-bugeisha og andre steder stÄr det onna-mushi. Begge uttrykkene handler om Ä vÊre kriger, men bugeisha er den mer defensive krigeren som beskytter hus, hjem og familie; mens mushi er den offensive og aggressive krigeren som utkjemper reelle kamper pÄ slagmarken.
Onna-bugeisha ble forventet Ä leve opp til de samme standardene og forventet Ä utfÞre de samme pliktene som mennene. Vi kan kalle disse krigerne for kvinnelige samuraier, og i flere hundre Är var det slik av overklasse-kvinner lÊrte krigskunst og slÄss side om side med mennene.
I enkelte utgravninger sĂ„ har man sett av minst en tredjedel av de dĂžde krigerne er kvinner, sĂ„ det er mer enn litterĂŠre kilder som bekrefter at kvinner hadde en viktig rolle i det krigsherjede landet Japan – ogsĂ„ fysiske, arkeologiske funn bekrefter dette.
Naginata
Kvinnene ble trent i selvforsvar og angrepsteknikker pĂ„ samme mĂ„te som menn. Det ble til og med utviklet et vĂ„pen spesielt designet for kvinner – ko-naginata. En naginata ser ut som en lang stokk med en lang kniv eller et sverd festet i den ene enden.
Det var pÄ ingen mÄte kun kvinner som brukte naginata, men vÄpenet har blitt udÞdeliggjort av de kvinnelige krigerne som brukte vÄpenet, og som gjerne er avbildet med et slikt vÄpen i hendene. Den versjonen som kvinner gjerne brukte ble kalt ko-naginata, mens mennene brukte o-naginata. Ko betyr liten og o betyr stor.
De historiske kildene og linjene
I riktig gamle dager, lenge, lenge fÞr begrepet samurai var en del av ordforrÄdet, fantes det krigere i Japan som var dyktige med sverd og andre vÄpen. Blant disse krigerne var det ogsÄ kvinner. De ble sett pÄ som like sterke, smarte og dÞdelige som deres mannlige kolleger.
Men disse kvinnene er sĂ„ Ă„ si ikke nevnt i de historiske kildene. Det er gjerne 3-4 krigere som nevnes sĂ„ Ă„ si overalt. De andre mĂ„ man grave dypt for Ă„ finne informasjon om – hvis man finner noe i det hele tatt.
IfĂžlge den britiske historikeren Stephen Turnbull som har utgitt lassevis av bĂžker om Japans militĂŠrhistorie, og som er ekspert pĂ„ alt som har med samuraier Ă„ gjĂžre er for eksempel «deltagelsen til kvinnene i slaget Aizu-Wakamatsu-borgen i 1868 et av de aller mest autentiske, bemerkelsesverdige og enestĂ„ende tilfellene der kvinnekrigere deltar – i hele den japanske historien». Han legger ogsĂ„ til at onna-bugeisha er blant de viktigste ukjente fortellingene i samuraienes historie.
Keiserinne Jingu
Den tidligste omtalen av onna-bugeisha finner vi allerede 200 etter vÄr tidsregning. Keiserinne Jingu (ca. 169-269 e.Kr.) var gift med keiser Chuai og da han dÞde i Är 209, over tok hun regjeringsmakten. Hun styrte Japan helt fram til hennes dÞd i Är 269. Men hun hadde allerede fÞr hun overtok som keiserinne vist at hun var i stand til Ä fungere som kriger, hÊrsjef og leder.
I Är 200 e.Kr. organiserte og ledet Jingu personlig en militÊr erobring av Korea. Det blir sagt at Jingu var gravid da hun red inn i strid, men dette sÄ ikke ut til Ä legge en demper pÄ hennes innsats og dyktighet. Da dette skjedde var Jingu bare 30 Är, og det sies ogsÄ at hun effektivt slo ned alle forsÞk pÄ opprÞr de neste 70 Ärene, helt til hun dÞde 100 Är gammel.
Yamato- og Nara-perioden (200-600)
I de fÞrste Ärhundrene etter vÄr tidsregning, altsÄ etter Kristus som vi sa i gamle dager, sÄ hadde kvinner en sentral rolle i japansk historie. Dette er ikke noen man bare sier for Ä virke politisk korrekt i vÄre dager. De historiske kildene bekrefter dette synet. Historikerne dr. Joyce Lebra og hennes kollega Joy Paulson sier at grunnen til at kvinnenes stilling var sÄ sterk pÄ denne tiden skyldtes shinto-religionen. I utgangspunktet blir kvinner sett pÄ som noen som skal opphÞyes, beundres og mer enn gjerne vÊre ledere. Tanken var at med kvinner ved roret ville samfunnet blomstre og det ville legges til rette for fred og harmoni.
Kinesiske kilder fra de fÞrste 3-4 Ärhundrene etter vÄr tidsregning legger vekt pÄ at Japan ble styrt, og styrt godt, av kvinnelige ledere. Det var ikke bare at kvinner var akseptert som ledere, det ble oppfordret og oppmuntret til Ä lede samfunnet. IfÞlge historikerne sÄ hadde kvinner og menn nÞyaktig de samme rettighetene og mulighetene slik samfunnet var pÄ denne tiden.
Fra Är 200 og helt fram til 600-tallet var det altsÄ vanlig at kvinner satt med makten i Japan. Keiserinnene regjerte i store deler av disse Ärhundrene.
InnfÞringen av buddhismen til Japan i 552 endret dette bildet. Den formen for buddhisme som fikk fotfeste i Japan var sterkt anti-feministisk. Og over tid, fÞrte dette til at kvinnene i Japan fikk en underordnet rolle. Det gikk sÄ langt som at frelse eller nirvana kun var forbeholdt menn, og den eneste sjansen kvinner hadde til frelse var Ä bli gjenfÞdt som mann. I en av de eldste kildene til japansk historie , «Fortellinger fra Genji», stÄr det «hvis de ikke var fundamentalt onde, ville de ikke ha blitt fÞdt som kvinner i det hele tatt».
Heian-perioden (794-1185)
Dette var en hÞykulturell blomstringstid i Japan. I lÞpet av disse Ärene ble mye av det vi ser pÄ som typisk japansk kultur utviklet. Det var ogsÄ i lÞpet av denne perioden at bushi-kulturen ble grunnlagt. Enkelte kvinner trente pÄ lik linje med menn, men hensikten var fÞrst og fremst Ä forsvare og beskytte hjemmet.
Ellers hadde kvinner fÄ og smÄ rettigheter. De skulle helst holde seg hjemme, ikke vÊre synlige for andre menn, og gjerne ikke for andre kvinner heller. Og nÄr man nÊrmer seg 1200-tallet og det fÞydale Japan sÄ er kvinnene sÄ Ä si usynlige i samfunnet og kildene. De satt nÊrmest i husarrest.
Kamakura-perioden (1185-1333)
Da var det samurai-krigernes tid der man skulle ha en usvikelig lojalitet, «en fighting spirit» og en viss sans for en Êrefull dÞd som man kalte det. I denne perioden gjenvant kvinnene noe av selvstendigheten og statusen de hadde hatt tidligere.
NĂ„ var det flere kvinner som trente pĂ„ samme mĂ„te som samuraiene, og flere ser pĂ„ dette som en historisk tid der kvinnene var pĂ„ topp nĂ„r det gjelder muligheter og status – selv om det var en del Ăžkonomiske regler og begrensninger.
Nok en gang var det religiÞse endringer som fÞrte til den nye og mer positive innstillingen til kvinner. NÄ skal det kanskje ikke sÄ mye til for Ä gÄ fra null til litt, men det var i alle fall noen piler som pekte i riktig retning.
Ashikaga-perioden (1336 â 1568)
Japanske kvinner ble for det meste opplĂŠrt til Ă„ bli koner og mĂždre. MEN kvinner kjente selvsagt til det politisk livet, og noen av dem var engasjert i politikk, kampformer og diplomati. Noen av disse kvinnene ble klanledere, daimyoer.
Og i lĂžpet av det vi kan kalle for borgerkrigstiden finnes det flere eksempler pĂ„ bĂ„de kvinner som krigere, hĂŠrfĂžrere – bĂ„de i smĂ„ geriljalignende grupper, og i stĂžrre enheter.
Tokugawa-perioden (1603 â 1868)
I lÞpet av Tokugwawa-perioden skjedde det en stor forandring nÄr det gjelder kvinnenes posisjon og status i det japanske samfunnet. NÄ ble det sett pÄ som rart at kvinner skulle opptre som krigere eller onna-bugeisha. En slik kvinnerolle sto i sterk motsetning til det som var idealet, nemlig fred, politisk stabilitet og en strengt innrettet sosial orden. Her var det lite rom for onna-bugeisha.
I lÞpet av denne perioden utviklet det seg en ny form for krigerkultur der samuraiene, altsÄ mennene, utviklet en ny krigs- og Êreskodeks som ble kalt for bushido, krigerens vei. Det hadde eksistert krigere i lang tid, men nÄ ble regler, normer, forventninger og rolleforstÄelse utvidet og utviklet til noe helt bestemt.
Samuraiene ble i stadig stÞrre grad byrÄkrater, og kvinnene, sÊrlig overklassekvinnene skulle helst leve et passivt liv som hustruer og mÞdre. Plutselig, eller sannsynligvis gradvis, endret rollene til onna-bugeisha seg i en retning der det Ä ofre seg for familien fikk en helt ny betydning.
De fÄ kvinnene som fortsatt var krigere, samuraier, onna-bugeisha, i denne perioden mÄtte alltid vÊre i fÞlge med en mann, og de fikk ikke lov til Ä reise noe sted alene. Dette hÞres like strengt ut som diktaturer vi kjenner fra vÄre dager.
Men altsÄ, alt ble vanskeligere, og kvinner trengte en haug med tillatelser og godkjenninger dersom de Þnsket Ä livnÊre seg som krigere. De kvinnelige krigerne opplevde ogsÄ mye hÄn, mobbing og trakassering fra ulike tjenestemenn i det strengt fÞydale og byrÄkratiske Japan.
Det var ikke enkelt for kvinner Ă„ kreve plass i samfunnet, og hovedoppdraget til kvinner skulle vĂŠre Ă„ bĂŠre fram barn. Det var rett og slett ganske utenkelig for de aller fleste samuraier Ă„ se for seg at det skulle marsjere kvinner side om side med dem.
Dette kom ogsÄ til uttrykk i familielivet ogsÄ. Forholdet mellom en mann og en kvinne kan faktisk sammenlignes med det som var mellom en herre og hans tjener.
Den kampsporttreningen kvinner deltok pÄ i denne perioden i Japans historie var sÄ Ä si kun naginata-teknikker. Det var ogsÄ noen fÄ kvinner trente ulike sverd-kampformer som kenjutsu. Og noen fÄ av disse skolene fikk kvinner som trenere.
Meiji-epoken (1868-1912)
Slutten av Edo-perioden var en tid med stor politisk uro, og dette fortsatte inn i Meiji-perioden.
Som vi har hĂžrt i flere av de tidligere episodene av JudoMania, sĂ„ fĂžrte Meiji-epoken til en hurtig modernisering av det japanske samfunnet. Krigerklassen var ikke lenger viktig, og mange av de tidligere samuraiene fikk heller jobb i byrĂ„kratiet. De militĂŠre privilegiene forsvant ganske raskt. Men i kulturen, fortellingene og kunsten ble samuraiene fortsatt omtalt og verdsatt – den gjelder ogsĂ„ de kvinnelige krigerne.
Allerede i 1881 ble keiserinne Jingu den fÞrste kvinnen som ble avbildet pÄ et japansk verdipapir. PÄ denne tiden var det en gryende interesse kan man si, for de fryktlÞse onna-bugeisha.
Avslutning
I vÄre dager er det flere naginata-skoler som har ulike onna-bugeisha som sine forbilder. Og det er flere kvinner som minnes, feires og hylles gjennom de historiene som fortelles i popkultur og i fortellinger fra og om gamle dager.
Og pÄ en mÄte, fortsetter kampen i moderne tid. Det handler om Ä kampen for Ä belyse den rollen kvinner har spilt i historien, ikke bare i Japan, men over hele verden.
Kilder
- Chao-Fong, LĂ©onie (2021) – 10 Facts About Japanâs Female Samurai Warriors, History Hit
- Hastings, Christobel (2018) – How Onna-Bugeisha, Feudal Japanâs Women Samurai, Were Erased From History, VICE
- Lloyd, Ellen (2021) – Nakano Takeko – Courageous Female Samurai Who Died Tragically While Defending The Aizu-Wakamatsu Castle, Ancient Pages
- Oyshya (u.a.) Japanâs Female Samurai Who Feared Nothing: Onna-Bugeisha
- Silvia, Mallary A. (2010) – Women in Ancient Japan: From Matriarchal Antiquity to Acquiescent Confinement, Inquiries
- Szczepanski, Kallie (2020) – Meet the Samurai Women of Asian History, ThoughtCo
- The Female Soldier (2015) – Nakano Takeko
- Tom (2020) – The forgotten tales of the female samurai, Catawiki
- University of Pittsburgh (u.a.) Japan module, timeline
- Wikipedia (2021) – Aizuwakamatsu Castle
- Wikipedia (2022) – Onna-musha
- Wright, D. E. (2001). Female Combatants and Japanâs Meiji Restoration: the case of Aizu. Source: War in History, 8(4), 396â417
đ€ Kommentarer er stengt for dette innlegget.